<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	>

<channel>
	<title>Learn To Speak Tagalog &#187; free philippine language translation</title>
	<atom:link href="http://www.learntospeaktagalog.net/tag/free-philippine-language-translation/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.learntospeaktagalog.net</link>
	<description>Learn how to speak the tagalog language. </description>
	<lastBuildDate>Wed, 03 Nov 2010 03:05:51 +0000</lastBuildDate>
	
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
		<copyright></copyright>
		<itunes:author></itunes:author>
		<itunes:summary>Learn how to speak the tagalog language. </itunes:summary>
		<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
		<itunes:block>No</itunes:block>
		
		<item>
		<title>Free Philippine Language Translation</title>
		<link>http://www.learntospeaktagalog.net/free-philippine-language-translation</link>
		<comments>http://www.learntospeaktagalog.net/free-philippine-language-translation#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 12:33:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[learn to speak tagalog]]></category>
		<category><![CDATA[free philippine language translation]]></category>
		<category><![CDATA[tagalog old  poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.learntospeaktagalog.net/free-philippine-language-translation</guid>
		<description><![CDATA[<p>Most things don&#8217;t come around for free nowadays but if you want a free <a href='http://www.learntospeaktagalog.net/learn tagalog/philippine-language'>Philippine Language</a> translation, I might just have the thing. Here is an article containing tagalog translations about directions.&#160;</p>
<p><a  href="http://www.learntospeaktagalog.net/free-philippine-language-translation" class="more-link">Read more on Free <a href='http://www.learntospeaktagalog.net/learn tagalog/philippine-language'>Philippine Language</a> Translation&#8230;</a></p>
<a href='javascript: void(0);' onclick="window.open('http://www.learntospeaktagalog.net/wp-content/plugins/email_post/email_post_process_link.php?&#038;email_post_link_id=236','popup_mailform',
    'toolbar=0,status=0,menubar=0,scrollbars=1,resizable=0,width=630,height=600, top=0, left=0')"><img src='http://www.learntospeaktagalog.net//wp-content/plugins/email_post/email_post.gif' style='border: 0px none;' /></a>&#160;<a href='javascript: void(0);' onclick="window.open('http://www.learntospeaktagalog.net/wp-content/plugins/email_post/email_post_process_link.php?&#038;email_post_link_id=236','popup_mailform',
    'toolbar=0,status=0,menubar=0,scrollbars=1,resizable=0,width=630,height=600, top=0, left=0')">Mail this post</a>
<!-- start wp-tags-to-technorati 1.01 -->

<p class='technorati-tags'>Technorati Tags: <a  class="technorati-link" href="http://technorati.com/tag/free+philippine+language+translation" rel="tag" target="_self">free philippine language translation</a>, <a  class="technorati-link" href="http://technorati.com/tag/tagalog+old++poems" rel="tag" target="_self">tagalog old  poems</a></p>

<!-- end wp-tags-to-technorati -->
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Most things don&#8217;t come around for free nowadays but if you want a free <a href='http://www.learntospeaktagalog.net/learn tagalog/philippine-language'>Philippine Language</a> translation, I might just have the thing. Here is an article containing tagalog translations about directions.&nbsp;</p>
<p><strong>Directions in Filipino</strong></p>
<p>This article is dedicated to telling every location in Filipino. Please be informed that before every word listed below, the speakers add the word sa which marks the next word as an adverb of place. It is very similar in use to the English word in. In English, we always encounter the word the after the in (in the&#8230;). In Filipino, the word ang is the equivalent of the, but it is not used in this way. Ang is used for the subjects and the objects in the sentences and not in adverbs of place.</p>
<p>Four cardinal <a href='http://www.learntospeaktagalog.net/learn tagalog/points-in-Filipino'>points in Filipino</a></p>
<p>Below, we have here enumerated the four basic cardinal points. However, since the Philippines have several provinces which have Spanish names (along with are the words like norte and sur), I will include these Spanish terms for directions in this article. Notice that I did not add the Spanish for east and west. This is because they are not used in the Philippines. Instead, there are words oriental which is eastern or the orient and occidental which means western used in Philippine provinces.</p>
<p>Hilaga/Norte &#8211; North</p>
<p>Timog/Sur &#8211; South</p>
<p>Silangan &#8211; East</p>
<p>Kanluran &#8211; West</p>
<p>The in betweens (cardinal points)</p>
<p>The point that we will be discussing in this next group of directions are the variations in southern areas. Katimugang is derived from timog which we already know as south. The affixes ka and an (note that the g attached is used as modifier) are used to mean a certain place. Remember that there are some words which do not have ka in the end to mean a place and just have an alone is attached. As for the timug, Filipino tends to change sounds depending on the nearby sound for better blending.</p>
<p>Hilagang silangan &#8211; Northeast</p>
<p>Hilagang kanluran &#8211; Northwest</p>
<p>Timog silangan &#8211; Southeast</p>
<p>Timog kanluran &#8211; Southwest</p>
<p>Katimugang silangan &#8211; Variation of southeast</p>
<p>Katimugang kanluran &#8211; Variation of southwest</p>
<p>More specific directions (cardinal points)</p>
<p>About this next group, it is common to hear this in weather news in the local media.</p>
<p>Hilaga hilagang silangan &#8211; NNE</p>
<p>Silangan hilagang silangan &#8211; ENE</p>
<p>Hilaga hilagang kanluran &#8211; NNW</p>
<p>Kanluran hilagang kanluran &#8211; WNW</p>
<p>Timog timog silangan &#8211; SSE</p>
<p>Silangan timog silangan &#8211; ESE</p>
<p>Timog timog kanluran &#8211; SSW</p>
<p>Kanluran timog kanluran &#8211; WSW</p>
<p>Different locations in Filipino</p>
<p>Below are some of the words indicating locations in Filipino. I further sort them to clarify that there are root words that are used in adverbs of place without having affixes attached (like the basic cardinal points).</p>
<p>Taas &#8211; Up</p>
<p>Baba &#8211; Down</p>
<p>Labas &#8211; Outside</p>
<p>Loob &#8211; Inside</p>
<p>Gilid &#8211; Side</p>
<p>Tabi &#8211; Beside</p>
<p>Sunod &#8211; Next</p>
<p>Kanan &#8211; Right</p>
<p>Kaliwa &#8211; Left</p>
<p>Gitna &#8211; Center or Middle</p>
<p>Harap &#8211; Front</p>
<p>Likod &#8211; Rear or Back</p>
<p>Below are some of the words indicating locations in Filipino which have affixes to it. Look at the words above and below. They are derived from the words up and down which are listed above. The prefix i is attached. These two are also used as imperative verbs (raise/lift and put down/under). To avoid confusion, please remember that verbs in Filipino are usually in the beginning of the sentence and the adverbs of place always have the word sa before it. Itaas mo ang bandila natin. &#8211; Raise our flag (itaas is used as verb). Sa itaas, nakatulog ako &#8211; Upstairs, I fell asleep (itaas is used as adverb of place). Look at the word for below and beneath in my list below. They are derived from root words babaw which means superficial and lalim depths. Now, let us go to the words for beside and flanking. The prefix used here is ka. If you remember, I said earlier that there are words which do not have ka but instead retain an as its suffix. There are words which do not have an as suffix but retain ka as prefix. Katabi and kasunod are the examples of it.</p>
<p>Itaas &#8211; Above</p>
<p>Ibaba &#8211; Below</p>
<p>Ibabaw &#8211; Top</p>
<p>Ilalim &#8211; Beneath</p>
<p>Katabi &#8211; Beside</p>
<p>Kasunod &#8211; Flanking</p>
<p>Pagitan &#8211; Between</p>
<p class="sig" id="sig">&nbsp;</p>
<p>Ishi Global<br /> 2002-11-14476</p>
<p><a  href="http://ishiglobal.blogspot.com/" target="_new">http://ishiglobal.blogspot.com</a></p>
<p style="margin-bottom: 1em">Article Source:  <a  href="http://ezinearticles.com/?expert=Feliciano_Naredo">  http://EzineArticles.com/?expert=Feliciano_Naredo </a></p>
<p>Want to <a  href="http://www.learntospeaktagalog.net/">learn the tagalog and speak it</a>? Visit the link if you&#8217;re eager to <a  href="http://www.learntospeaktagalog.net/learn-to-speak-romantic-tagalog">learn to speak tagalog with romance</a>.&nbsp;</p>
<p>&nbsp;<img alt="tagalog old  poems" height="816" src="http://farm4.static.flickr.com/3609/3499165722_fe05a4ff64_o.jpg" width="1072" /></p>
<p>&nbsp;<embed src="http://www.youtube.com/v/GmfxZfWDRnQ&rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="300" height="250"></embed></p>
<p><strong>&nbsp;<br /> </strong></p>
<p><strong><a  href="http://ftaepa.blogspot.com/2009/10/philippines-and-thailand-fail-to-solve.html" target="_blank">                                                             Philippines and Thailand Fail To Solve &#8230;                                                         </a></strong></p>
<p>                                                         Philippines and Thailand fail to solve rice row. Peninsula On-line. Thai Commerce Minister Porntiva Nakasai said the pact would be delayed by a month or two as negotiations continued. According [...]<a  href="http://ftaepa.blogspot.com/2009/10/philippines-and-thailand-fail-to-solve.html" style="font-size: 9px; font-family: arial; color: #108eed" target="blank"></a></p>
<p> 
<p><strong><a href="http://ftaepa.blogspot.com/2009/10/rice-dispute-with-philippines-simmers.html" target="_blank">                                                             Rice dispute with the Philippines &#8230;                                                         </a></strong></p>
<p>                                                         Rice dispute with the Philippines simmers on the back burner. Bangkok Post. Under the Afta, Thailand, the Philippines, Indonesia, Malaysia, Singapore and Brunei have agreed to decrease [...]<a  href="http://ftaepa.blogspot.com/2009/10/rice-dispute-with-philippines-simmers.html" style="font-size: 9px; font-family: arial; color: #108eed" target="blank"></a></p>
<p> 
<p><a href="http://philippinestuff.wordpress.com/2009/10/27/how-to-learn-a-foreign-language-online-free/" target="_blank">                                                             <strong>How To Learn A Foreign Language Online </strong><strong>FREE</strong></a></p>
<p>                                                         iTranslate Ultimate. Translate words between English, Spanish, German, French, and Italian, then have the words repeated back to you in  the target language with this app. Translator [...]<a  href="http://philippinestuff.wordpress.com/2009/10/27/how-to-learn-a-foreign-language-online-free/" style="font-size: 9px; font-family: arial; color: #108eed" target="blank"></a></p>
<p> 
<p><a href="http://mylearningonline.wordpress.com/2009/10/27/how-to-learn-a-foreign-language-online-free/" target="_blank">                                                             <strong>How to learn a foreign language online </strong><strong>FREE</strong><strong></strong></a></p>
<p>                                                         Translate words between English, Spanish, German, French, and Italian, then have the words repeated back to you in  the target language with this app. Translator  with Voice.&nbsp;<a  href="http://mylearningonline.wordpress.com/2009/10/27/how-to-learn-a-foreign-language-online-free/" style="font-size: 9px; font-family: arial; color: #108eed" target="blank"></a></p>
<a href='javascript: void(0);' onclick="window.open('http://www.learntospeaktagalog.net/wp-content/plugins/email_post/email_post_process_link.php?&email_post_link_id=236','popup_mailform',
    'toolbar=0,status=0,menubar=0,scrollbars=1,resizable=0,width=630,height=600, top=0, left=0')"><img src='http://www.learntospeaktagalog.net//wp-content/plugins/email_post/email_post.gif' style='border: 0px none;' /></a>&nbsp;<a href='javascript: void(0);' onclick="window.open('http://www.learntospeaktagalog.net/wp-content/plugins/email_post/email_post_process_link.php?&email_post_link_id=236','popup_mailform',
    'toolbar=0,status=0,menubar=0,scrollbars=1,resizable=0,width=630,height=600, top=0, left=0')">Mail this post</a>
<!-- start wp-tags-to-technorati 1.01 -->

<p class='technorati-tags'>Technorati Tags: <a  class="technorati-link" href="http://technorati.com/tag/free+philippine+language+translation" rel="tag" target="_self">free philippine language translation</a>, <a  class="technorati-link" href="http://technorati.com/tag/tagalog+old++poems" rel="tag" target="_self">tagalog old  poems</a></p>

<!-- end wp-tags-to-technorati -->
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.learntospeaktagalog.net/free-philippine-language-translation/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

